February 28th, 2019

Волшебная

"Мертвая баба, щепка тебе в язык!", Пермский театр «У Моста» привёз в Москву "Вия"

Вы знаете, что Гоголь абсолютно непереводим, его сочинения не поддаются переводу? Бедны другие языки перед богатством метафоричного гоголевского плеоназма. Все мы знаем, что предложение начинается с заглавной буквы и заканчивается точкой. Только гений Гоголя может в одно предложение ввинтить столько и рассказать о стольком, что другим хватит на целый рассказ. И ставить по этой причине Гоголя на театральной сцене задача рисковая и дерзкая, он чересчур объёмен, чересчур сочен, ярок и обладает необузданной, необъятной, ничем не ограниченной фантазией. Всегда есть опасность упустить что-то, потерять, не дотянуть, расплескать, да и вообще упасть, набив шишку. Сергей Федотов взялся «поднять веки» страшной истории под названием «Вий».


Collapse )