?

Log in

No account? Create an account

Март, 19, 2019

Ставить на театральной сцене произведения русских классиков – задача благородная. Переложить литературное произведение с языка художественного на театральный – задача сложная. Заинтересовать, удивить, удержать зрителей – наисложнейшая.
Режиссёр Сергей Пускепалис, почти как герой его нового спектакля «Русская война Гуго Пекторалиса», противопоставил немецкой «железной воле» российские душевность и глубину. Олег Грисевич написал пьесу по мотивам повести Лескова «Железная воля», и, как признался режиссёр, они мастерски вплели в спектакль «симпатичные вещи из других произведений Лескова, из «Очарованного странника», «Тупейного художника», «Запечатленного ангела». Все глубинные самокопания человеческие, рефлексия, «тварь ли я дрожащая» и прочая «достоевщина» были чужды Лескову как писателю. Напротив, герой Лескова — собирательный образ русского человека, которого автор наделял гипертрофированными достоинствами. Привыкли мы себя принижать, а ведь гордиться есть чем, как и уважать себя как нацию есть за что.

(c) фото Ольги Шевцовой

Сергей Пускепалис сказал, что Табаков знал о нашей идее, поставить Лескова, и дал своё благословение, сказав коротко: «Делайте!»Свернуть )

Latest Month

Август 2019
Вс Пн Вт Ср Чт Пт Сб
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Метки

Разработано LiveJournal.com